Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"We are the only industrialized country on the planet that doesn't have a comprehensive freight policy," he said.
We use the comprehensive freight survey data from 2003 and 2013 to analyze how the restructuring of logistics industry that occurred amid the broad trend of decentralization in the Tokyo Metropolitan Area has affected the efficiency of truck shipments.
Similar(58)
Cutting inventories and introducing BTO calls for a comprehensive, flexible freight operation.
In particular, from the perspective of CO2 reduction, the literature fails to offer a common structured comprehensive view of freight apps in road freight transportation, and the existing freight apps products in Chinese market provide a condition for the study of this problem.
Data for the passenger module is more comprehensive than for the freight and logistics modules.
The resulting dataset offers a comprehensive empirical view of an urban freight parking system.
The Global Integrated Logistics unit offers an integrated portfolio of logistics solutions supported by a comprehensive network of warehousing facilities, transportation and freight management services.
They advocate for a more comprehensive representation of the productivity of road freight transport, which is at best imperfectly accounted for by considering an average load factor in tons alone.
In an effort to advance the understanding of value of reliability (VOR) in freight transportation, this paper provides a comprehensive review of existing studies.
A comprehensive analysis of several vehicle emission models for road freight transportation is presented by Demir et al. (2011).
Considering all the discussed issues and concepts together, it is evident the need of a comprehensive and innovative approach to decision-making in urban freight planning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com