Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Of course, these approaches do not guarantee a corruption-free country and are just one facet of a comprehensive strategy to increase overall transparency and accountability.
We are a research-centered computer science department, so the very latest research findings and techniques inform every facet of our comprehensive and flexible graduate program.
Although you may not find a funding program to support a course in scientific writing, a proposal for a comprehensive "soft-skills" curriculum is likely to be received warmly by the funding agencies if it is written into other research and training grants; such training, after all, is best regarded as one facet of a comprehensive research and training experience.
Mass media based campaigns have formed an important facet of any comprehensive tobacco campaign [ 11, 12].
Consider what you want your lifestyle to be like in the present, near future and distant future, then create an outline of your goals that is comprehensive enough to cover every facet of your life: Intellectual goals.
Any attempt to isolate any particular facet of morality or goodness off from the comprehensive unity that it came from will ultimately be self-defeating.
HAHR's comprehensive book review section provides commentary, ranging from brief notices to review essays, on every facet of scholarship on Latin American history and culture.
Revealing an underexplored facet of contemporary book arts, this publication illustrates the remarkable singularity of the Alberts' collection, providing both comprehensive views and the scholarly context necessary to fully appreciate the significance of these distinctive objects.
Variability is another facet of the climate.
Is this a facet of his personality?
Another facet of polite parking behavior is horn tooting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com