Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
These conflicting nostalgias have only one solution - a really comprehensive exchange program.
"The big picture is that over three and a half hours of something like Julius Caesar there should be a comprehensive exchange of energy.
A Labour spokesperson said Corbyn and May had held a "frank and comprehensive exchange of views" and the Labour leader had "made clear there was no basis for bringing back the meaningful vote on Theresa May's deal for a third time".
Jeremy Corbyn met the prime minister for over an hour earlier, and had what Labour described as a "frank and comprehensive exchange of views" on Brexit.
Thus, comprehensive exchange between the partners coming from different countries as well as from different disciplines is crucial in order to assure successful implementation of the research topics.
Staying in the moment allows for a comprehensive exchange of ideas and points of view.
Similar(53)
A comprehensive solute exchange between macropores and mesopores is preserved.
To evaluate the significance of this surface wetting mechanism, a comprehensive ion exchange model with geochemical processes has been developed and coupled to the multi-phase multi-component flow equations in an equation-of-state compositional simulator.
The superior goal was the exemplary implementation of the developed technologies and methods in close cooperation with the Indonesian partners, whereby a comprehensive knowledge exchange was accomplished.
We would construct a comprehensive sandbag exchange so that every one of us, no matter what we do or where we do it, could contribute to the levee.
We asked Covered California, which operates the largest and most comprehensive insurance exchange in the country with 1.3 million currently active enrollees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com