Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It has not yet convinced them, however, to earnestly push for a comprehensive end to a conflict now seriously spinning out of control.
Israeli leaders are considering reviving a 2002 peace plan that offered the Jewish nation a comprehensive end to its conflict with the Arab world, Israel's defence minister, Ehud Barak, said yesterday.
Mr Karzai's presence was intended as a means to emphasise his role in peace talks that will seek a comprehensive end to the fighting in Afghanistan.Soldiers from Papua New Guinea's army managed to oust the defence chief and replace him with one of their own.
Whitlam would later bring about the comprehensive end of the White Australia policy in 1973 as Prime Minister.
Complementary, comprehensive end point molecular analyses, e.g., metabolomics and proteomics, provide information regarding the actual phenotype or functions of the system.
Purpose/Objective: The objectives of the evaluation were to carry out a comprehensive end of cycle review to gain an understanding of the successes and failures during implementation, draw lessons learned and make recommendations based on the findings.
Similar(53)
The wide-ranging proposals, excruciatingly difficult for both sides to accept, are intended to form the basis of a comprehensive, end-of-conflict agreement that Mr. Clinton is striving to seal before he leaves office on Jan . 20
"Our comprehensive end-to-end approach looks after the sales cycle of a car.
Apttus says it is the only comprehensive, end-to-end CQT automation solution.
Similarly, Movinga provides leading removal companies with a comprehensive end-to-end marketing, booking and planning platform, creating extraordinary efficiencies for all parties".
This move toward proactive and comprehensive end-to-end security is what's been driving security developments such as Network Access Control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com