Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The index is the most comprehensive attempt to rank the world's secrecy jurisdictions.
That was expected – it's hard to please everyone – so here's a more comprehensive attempt: the Yanks in Europe power index.
He then quotes what he considers one of if not the most comprehensive attempt to study the issue, published by the NIESR itself just last year.
Tax proposals during the two Reagan administrations were ideologically based and revealed a cogent and comprehensive attempt to fashion fiscal policy with an eye to strengthening the society.
It has been the biggest and most comprehensive attempt ever to answer that age-old question – how many fish are there in the sea?
Why? Because, for all its flaws, this bill is the first comprehensive attempt by America to mitigate climate change by putting a price on carbon emissions.
The United Nations Human Development Indexx represents perhaps the most comprehensive attempt to synthesise economic and non-economic measures into a single national success metric currently available.
Still, many educators said that while the program is demanding, it was the most comprehensive attempt to turn around failing schools they have seen from the federal government.
Dr. Bogden is dismayed that in April the state's first comprehensive attempt to track lead screening found that 5percentt of those tested -- more than 6,800 children -- had too much lead in their blood.
The index, written by Professor Peter Dolton and Dr Oscar Marcenaro-Gutierrez, is the first comprehensive attempt to compare the status of teachers across the world and is published by the Varkey GEMS Foundation.
"This is the first serious and comprehensive attempt to calm the situation and, contrary to previous efforts, this one has a chance to succeed, but nothing is guaranteed," a senior Israeli military official said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com