Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
AZ EDs have begun training in Ebola protocols, but these do not appear to be comprehensive and multiple simultaneous patients would easily exceed their surge capacity.
Similar(59)
CBCA development was comprehensive and involved multiple revisions with international experts.
The 2009 reform was comprehensive and involved multiple aspects of healthcare (e.g., financing, payment systems, pricing regimes, and organization of public hospitals).
Development of a comprehensive multi-attribute and multiple watchdog nodes trust framework (MATF) for malicious node detection and isolation.
Medically unexplained symptoms are defined as physical symptoms that have been present for several weeks and that an adequate medical evaluation has not revealed any disease that explains them; when these symptoms become persistent, they lead to comprehensive clinical investigations and multiple interventions.
Rather than patriotic talk, I'd like to hear about programs that are comprehensive and address the multiple needs our troops have when they return home.
As such the policy for mental health is not comprehensive and do have multiple lacunae.
Heml is an easy-to-use tool with transformation and visualization of multi-dimensional data in a single heat map and can provide a concise but comprehensive presentation of biothermokinetics and multiple clustering strategies for analyzing the data (Deng et al. 2014).
Testing at these intervals appears to include different batteries of tests, with the 16-month session being much more comprehensive, including nerve conduction and multiple psychometric tests.
The most effective studies combined behavioral and pharmacotherapy treatments that incorporated comprehensive assessments, multiple sessions, and cognitive-behavioral and motivational strategies.
Here we provide a comprehensive overview of both single and multiple component preadmission interventions designed to prevent postoperative complications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com