Sentence examples similar to comprehensible being from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "comprehensible being" is not correct and usable in written English.
You cannot use it because it does not have a clear, distinct meaning. If you are looking for a phrase to talk about a person or situation that is understandable, you can use phrases such as "easily understood" or "clearly understood." For example, "The CEO's explanation of the new policy was an easily understandable one."

Similar(60)

But that reading, even if ultimately comprehensible, is far too convoluted to believe Congress intended it.

Now he thinks the opposite might be closer to the truth: "What is comprehensible is that the universe is incomprehensible".

The story, to the extent that it is comprehensible, is pretentious and banal, closer to "Vanilla Sky" than "Notorious".

"If the word from City Hall is that real reform to make the system fairer and more comprehensible is dead, that is bad and very disappointing," Mr. Russianoff said.

A version of the report, so heavily redacted with black deletion marks as to be barely comprehensible, was released in 2008.

In total, the computation yielded more than 10,000 associations called hypotheses in GUHA language, of which 10 easily comprehensible are reported in this report.

Margaret Sixel's expert editing, which keeps this careening, full-throttle movie completely comprehensible, was just nominated for an American Cinema Editors Eddie Award.

Provision of comprehensible information is vital if patients are to provide valid informed consent.

The only figure in "Lost Empress" who can make human events cohere in a morally comprehensible way is Nina Gill.

Representing weather "in a relatively simple, comprehensible way" is its own reward, really.

"Comprehensible input" is making a comeback.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: