Sentence examples for comprehend the depth of from inspiring English sources

Exact(9)

We cannot begin to comprehend the depth of your sadness and grief.

Groups representing victims of priests say such attitudes fail to comprehend the depth of the victims' pain.

Mr. Bush and his advisers seemed finally to comprehend the depth of their problem when the public erupted over their pronouncements on arsenic.

But much more is needed - more money to cover the likely liabilities of failing institutions and more initiative from regulators who don't yet seem to comprehend the depth of the industry's woes.

You think no one can comprehend the depth of the connection you feel to your person, let alone destroy it.

Barack Obama is not George W. Bush, a president who lacked the ability to comprehend the depth of the Arab-Israeli conflict.

Show more...

Similar(51)

Personally, I think it's okay, but I am a Jewish person from Baltimore, so I may lack the insight necessary to comprehend the depths of this racist slur.

Some, like Austin, were old enough to know -- but not fully comprehend -- the depth of their loss.

These concepts were further categorised into nine themes to better comprehend and relate the depth of ideas described.

At first, inspectors from the international atomic agency in Vienna had wide latitude to travel through Iran in an effort to comprehend the depth and breadth of the enrichment project — and assess its true nature, whether for war or peace.

In the three days of state mourning, a space opened in which we have begun to comprehend the immensity of our loss, the depth of what happened to us with his passing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: