Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Job recruiters may be bypassing university campuses in droves and the unemployment rate may be at its highest point in decades, but college career advisers are noticing that many recent graduates do not seem to comprehend the challenging economic world they have just entered.
Similar(59)
The Teaching Factory paradigm provides a real-life environment for students and research engineers to develop their skills and comprehend the challenges involved in everyday industrial practice.
President Truman wrote in 1953 that, "ultimately, no President can master his responsibilities, save as his fellow citizens — indeed, the whole people — comprehend the challenge of our times and move, with him, to meet it".
Informed designers seek initially to explore and comprehend the challenge as the best they can, delaying decisions to frame the problem effectively.
My hope is that moving forward we stop simplifying the adoption experience and put in the work to fully comprehend the challenges and opportunities.
I know it is hard for outsiders to understand and comprehend the challenges we face, but laying blame or sharing new ideas of research adds to the burden.
This study can help to comprehend the challenge of treating elderly colorectal cancer patients.
We present a conceptual framework for health service managers and policymakers in LMICs to better comprehend the challenges for optimizing patient-centeredness, through ongoing multiple macro-transitions.
Comprehending the challenge he faces is itself the initial problem.
This paper presents an analysis for comprehending the challenge in detecting incipient rotor faults using the stator current signal under different inverter supplies.
More fundamentally, the creative and performing arts provide a distinctive and valuable medium for comprehending the challenges of our age and for increasing our understanding of ourselves, our neighbors, and others with whom we share this planet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com