Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The operator could not comprehend that I was H. Joanne Brumberg.
It was a just a word I could use to comprehend that I would be here for a while.
I am still struggling to comprehend that I was part of a night that people are saying was one of the greatest sporting nights ever.
They seemed genuinely startled to comprehend that I was a real person, that I'd sweated for years to write my book, that every single word in the chapter they'd read was agonized over, edited, erased, rewritten, revised, that what they were reading was a palpable, breathing incarnation of a human being.
"As far as I'm concerned those are the people we need to be asking, begging for education and advice from … people that have this reservoir of knowledge that we can barely comprehend, that I can barely fathom … We desperately – in an emergency kind of way – need their input".
For my part, I had lost my livelihood and my house; I spent the spring of that year bewildered and outraged, almost unable to comprehend that I now lived in a gruesome basement flat in which lichen seemed to grow upon every damp surface.
Similar(48)
I didn't yet comprehend that who I was on the inside should match what I showed to the world.
I've only been on Earth for four days, and I comprehend that time is immaterial here (or at least it will be, under the imminent rule of the ruthless Lord Pa'Lhaxalic).
Only by visiting Ashlyns do I comprehend that late spring and early summer is the 'dead' time of year: right now, the 40 acres of vegetable plots are abundant with giant leeks, feathery-topped carrots, onions, potatoes, glossy Swiss chard, bunches of white beetroot and romanesco cauliflowers with their lime-green knob bled flesh wrapped in leathery leaves.
She still seemed dazed, barely comprehending that I was there.
I still recall waking up in the middle of my first night and slowly comprehending that I was staring at the pale toes of Private Pete Hoffman, a fireman from Jersey City.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com