Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
But who can say they comprehend, in this powerfully interdependent world we all share, the deeper meanings of these catastrophic events in the natural world and the profound currents and shifts in human society that are brought about by them?
Similar(59)
What remained of the city was comprehended in this manorial order, and the distinction between town and country was largely obscured when secular and ecclesiastical lords ruled over the surrounding counties often as the vassals of barbarian kings (see manorialism).
Mr. Kharrazi said today that the "axis of evil" label was "a term no one could comprehend in the world".
As she speaks them, Martha's fragmented thoughts -- often difficult to comprehend in the book -- emerge on television as naturalistic poetry.
It even drew the side closer together and gave them a common enemy, albeit one they never did comprehend in the same way.
It analyzes why novelty is so hard to comprehend in the framework of Western thinking and confronts head-on the chasm between evolutionism and traditional rationalistic worldviews.
Integrating epigenetic information for genes with expression data can be useful for comprehending in-depth disease mechanism and for the ultimate goal of better target identification.
This can be easily comprehended in that Nu-3 is a modified thymidine with the phosphate-groups at both the 5'- and 3'-ends.
This is hard to comprehend in medical practice with its concentration on individuals.
Leibniz uses the principle to argue that the sufficient reason for the "series of things comprehended in the universe of creatures" (§36) must exist outside this series of contingencies and is found in a necessary being that we call God.
In the second, more likely case, he evaluates the nature of all this as 'complex' - as difficult to comprehend in its entirety, and the positioning thus calls on some solidarity with the audience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com