Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I initially found the scene hard to penetrate, to comprehend, from this little apartment in Mexico City, until the cameras started zooming in on the people throwing themselves from the upper floors.
Similar(59)
It can be comprehended from this figure that for a specific timer resolution, the SNR of the reconstructed signal cannot be enhanced by increasing the number of iterations after a certain threshold.
What followed was one of the most memorable movie nights of my life, as I proceeded to share a bucket of beer with my new coworkers and my enthusiasm for a badass movie with the kind of raucous audience I had only experienced at the choicest of Bollywood films in New Delhi, all while trying to comprehend from whence this magical place had appeared.
Like every protracted Internet war, the schism in Martin's fandom is difficult to comprehend from the outside.
The sheer scale is impossible to comprehend from the ground: the facility is twice the size of the City of London.
"To do something without even thinking it through is very, very difficult to comprehend from the person who is supposed to be running football in the world".
"While it's true we can use online mediums to give students access to information they would never have had before, it raises the questions about how much they can comprehend from the texts," she said.
The phenomenon that is Martha Stewart is difficult to comprehend from afar.
But when he arrived in New Orleans in early 2006, Ahern realised the damage was far worse than anything he'd been able to comprehend from news accounts and television footage.
The horrific details of the Chinese system are hard to comprehend, from his description of forced abortions to his time in prison when he kept his scabs in a plastic bag as evidence that he'd been beaten.
These models can prove especially useful in fields where concepts are often difficult to spatially comprehend from a two-dimension (2D) image.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com