Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I've had a couple of fender benders, so this seemed like a fun thing to do," said Robert Fife, 17. "But the skidding information was too much to comprehend at once".
Too much to comprehend at once?
Similar(58)
In Zabarella's opinion this order of understanding results from our own inability to comprehend everything at once.
the highest and most wonderful truths, though communicated to the world once for all by inspired teachers could not be comprehended all at once by the recipients, but,…have required only the longer time and deeper thought for their full elucidation.
Thus, the 19th-century Roman Catholic cardinal John Henry Newman, in his Essay on the Development of Christian Doctrine (1845), argued that the highest and most wonderful truths, though communicated to the world once for all by inspired teachers could not be comprehended all at once by the recipients, but,…have required only the longer time and deeper thought for their full elucidation.
As Robert Alter has demonstrated in his startling and revealing translations of the Psalms and the Pentateuch, the Hebrew Bible is even stranger, and in ways that the King James translators may not have entirely comprehended, and yet their text performs the great trick of being at once recognizably English and also a little bit foreign.
At once.
All things at once".
Withdrawal, beginning at once?
I leave at once".
Send orders at once".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com