Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Unfortunately, these sets are often large and can become difficult to comprehend and consider.
Of course, my friend and I were traveling on the A6, a major highway, zipping along so that what we were taking in was like frames of film, hardly enough to comprehend and consider.
Controversy and confusion exists regarding honoring or sanctifying loving relationships in the myriad different forms that loving relationship may constellate in, and there are clearly more than 50 shades of grey in how people comprehend and consider what love might be in our lives and relationships.
Similar(57)
Sign up Fusinge best of VICE, delivered to your inbox darty.
Technology will never be a productivity driver until we comprehend the bound of our physical capacities and consider investing in intrinsic motivation factors along with external ones.
"Loud neckties," "sweet voices," "round notes," "white noise" (it's gray, actually), "rough wine" and "flat taste" are easily comprehended and not considered bizarre; to say such expressions are metaphors is to beg the question.
Our daughter is too young to comprehend or consider it as sad as my wife and surprisingly—I do.
But if cashmere-as-surrogate-tattoo is difficult to comprehend, consider its humble origins in the mass marketplace.
Such zestful contention became even more remarkable to comprehend when considering the forthcoming landmark of her longevity.
Even though Lukács combines these elements in his writing with the theory of culture developed by Georg Simmel and with the Nietzschean idea of an intrinsic tension between life and form, his early work cannot be comprehended without considering this Neo-Kantian framework.
"Ethan Becker's present statements are difficult to comprehend, considering he had to give his approval to every step that we took".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com