Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
This is mainly explained by the dynamical properties of tyre compounds, like the viscoelastic behaviour of the rubber.
Compounds like the crown ethers can be used, for example, to extract radioactive strontium or toxic substances such as cadmium or lead from mixtures or tissue samples.
Not only that, but how they are used, and to make sure that toxic compounds, like the TDI, does not get to consumers if they use it for other applications.
Some researchers say that too much attention has been given to resveratrol and its sirtuin-activating mimics, and that other compounds like the antibiotic rapamycin may be even more promising.
Those houses are now being turned into luxury residences and hotels, and new compounds like the colonial La Villa de Monsieur Thomas and the modernist Knai Bang Chatt demonstrate what the future of high-end tourism on the Cambodian coast might look like.
In their respective monomer databases, only 61 are in common (for more than 500 in each monomer dataset) and in most of the cases they are classical compounds like the 20 proteinogenic amino acids.
Similar(39)
It is not known whether compounds like these interfere with the AnxA2-binding properties of S100A4.
However, for compounds like C25, the range of RA values is 50% of the mean, leading to larger standard errors.
Mrs. Baldovin likes to joke that her home is part of a sprawling family compound, like the Kennedys'.
He did not do chores or tend to the cows and water buffalo on the south side of the compound like the other men.
An additional problem attributed to the modeling and parameter optimization is related to the fact that several parameters have lumped characteristics, because they are used for more than one compound, like the fraction unbound factor, which is set to be the same for all acidic or lactone AS compounds, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com