Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Recycling old compounds for new uses is far cheaper – and faster.
The growing interest in bioactive compounds for new drugs resulted in a notable research boom on secondary metabolites from marine invertebrates, especially from sponges.
In recent years, compounds containing hydrazide or hydrazone moieties are attractive target compounds for new drug development because of their potentially versatile biological activities involving antiproliferative activities [7, 8].
Machine learning approaches are being applied in the drug discovery cycle to produce a robust model, capable of empirical predictions of biological properties of candidate compounds for new therapeutic molecules.
T. welwitschii is a potential source of lead compounds for new antileukaemic medicines.
Drug repurposing is the use of known active compounds for new therapeutic indications (Sanseau and Koehler, 2011).
Similar(48)
It is also a source of structurally novel rotenoid compounds which can show possibilities to design novel semisynthetic compounds for newer indications.
IQ-FdUrd is potentially a prototype compound for new class of radiation-activated antitumor prodrugs that are useful for radiation treatment of hypoxic tumors.
Due to the excellent efficacy in reducing platelet aggregation and low toxicity, it can be a valuable lead compound for new drug design and development.
Similar results were observed using cytochalasin D. These results provide novel information about the potential mechanisms of action of NDGA in human pancreatic and cervical cancer cells and suggest that this agent may provide a lead compound for new therapies against both cancers.
Beginning in the 1980's, the biopharmaceutical industry began exploiting the field of antiangiogenesis for creating new therapeutic compounds for modulating new blood vessels in tumor growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com