Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"compounded difficulties" is a correct and usable phrase in written English.
It means a set of difficulties that have been added or made worse by another factor or factors. Example: The company's financial troubles were compounded by a decrease in sales and a shortage of skilled employees.
Exact(3)
On the other hand, Farrukh-Siyar compounded difficulties in the Deccan by sending letters to some Maratha chiefs urging them to oppose the forces of the Deccan governor, who happened to be the deputy and an associate of Sayyid Ḥusayn ʿAlī Khan.
The fall of the naira, the Nigerian currency, has compounded difficulties traceable back to 1978, when musical instruments were classed as luxury items--along with champagne, for instance--that were banned imports.
Poor health systems and structures in countries affected by Ebola virus disease (EVD) have compounded difficulties in access to hospital care for Ebola patients.
Similar(57)
Plus, their low prices can compound difficulties since many institutions are prohibited from buying penny stocks.
"In those with pre-existing lung conditions, they may compound difficulties in breathing".
Many have limited access to seed funds and microcredit, compounding difficulties in ending intergenerational poverty.
The presence of comorbid disorders compounds difficulties in treatment access and provision [ 9].
The heterogeneity and complexity of AKI may compound difficulties in establishing good practice [ 9, 10].
The school's closure compounded the difficulties faced by children at the detention centre.
Gavett had compounded the difficulties by asking the singers to adopt a version of Nicola Vicentino's intricate tuning system.
As the health-care fiasco demonstrated, Trump wasn't very good at that stuff to begin with — forgive the understatement — and he has just greatly compounded his difficulties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com