Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The compound was allowed to circulate for 2 h post injection at which time the mice were sacrificed and organs were harvested (n = 3).
The NHS-ester group was chemically attached to the N-terminal amine group of SE-positive peptide 65-79*0404 and the compound was allowed to interact with CRT.
Following a 1 ns run, the disulfide bond was formed and the compound was allowed to fully relax by energy minimization before performing a more robust RMD simulation for 10 ns.
To assess whether 9 retained affinity to PSMA compared to its Mnv control (3), a serial dilution of each compound was allowed to compete against 10 nM of IRDye800-YC27 for binding to PC-3/PIP cells.
The compound was allowed to bind to free p38 and p38-ATF2 with a reduced affinity K D, I/ 1- f) where f is the selectivity (1 = perfect selectivity; 0 = no selectivity).
The loaded disc was placed on the surface of medium and the compound was allowed to diffuse for 5 minutes and the plates were kept for incubation at 37°C for 24 hrs.
Similar(54)
All torsion angles in each compound were allowed to rotate freely.
Most major customers will require legal confirmation that a specific compound is allowed for use and should seek technical consultation.
The 20-mL vial (Agilent Technologies, Palo Alto, CA, USA) containing the sample extract and the volatile compounds were allowed to absorb into the SPME fibre at 60 °C for 1 h.
Raman microspectrometry has been thoroughly used to characterize the structure of the thin films: a mixture of the layered HT-LiCoO2 and the cubic LT-LiCoO2 phases is systematically revealed in the absence of substrate bias and for the first time, the access to the relative amount of both compounds is allowed.
We first show the uniformity of our method if only individual compounds are allowed to be substituted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com