Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Inside the compound, though, we found that Escobar's main house had been torn down, and his vintage-car collection had been torched, leaving a carport full of rusting hulks.
Back at the compound though, not much action was visible from outside the gates.
The children in the compound, though freshly aroused from sleep, hopped about excitedly, as if they were watching a ritual.
That was when the Israeli police charged into the Aksa compound, though they never entered the mosque itself.
After the initial assault, insurgents attacked the compound, though they were unable to breach its security, officials said.
It also said five Saudi security officers were hurt when they rushed the compound, though all were treated and released afterward.
Similar(46)
We present this automated slice system as an appropriate model of in vivo remyelination in the rodent CNS, and as a model of pathology in MS. We suggest that it can be used as an intermediate step between in vitro experiments and undertaking lengthy in vivo studies, to select the most promising compounds, though clearly not replacing the latter.
The only way to give staff a bit of freedom from all this is to locate manufacturing plants in closed compounds, though this is hardly a good way to attract foreign talent.The government has lots of big contracts to hand out as sweeteners to foreign investors.
In recent years, medicinal chemistry has focused on identifying novel anti-cancer compounds; though discovery of these compounds appears to be a herculean task.
UV LEDs in combination with hydrogen peroxide are promising in wastewater treatment in degrading organic compounds, though development of both LEDs and reactor design is needed.
Two derivatives (3a and 5a) showed an M3-selective profile similar to that of the reference compounds, though they resulted less potent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com