Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The divergence between the world's big three will compound the risks in each one.
Unsafe buildings compound the risks.
Any spread of economic problems into Europe would also compound the risks of stronger and longer shocks to U.S. stock and financial markets, which could damage confidence among businesses and consumers.
Lack of awareness of the health consequences of these unhygienic manners and infrequent hand washing compound the risks for children.
Similar(54)
When frozen credit markets compound the risk that falling household wealth will cause a self-reinforcing cutback in personal consumption, production, employment and incomes, thereby plunging the American economy, and, conceivably, the entire world economy, into a costly, perhaps long-lasting recession?
Off-label use combined with use of medication management systems designed for adults and adapted for use in children can compound the risk of adverse events due to increased potential for medication errors.
Being black and trans may compound the risk, but it is already shameful that our country throws up its hands to the violence endemic in our society.
When combined with the environment of a hot outdoor music festival, these effects compound the risk of hyperthermia and dehydration, said Sean Nordt, a toxicology expert at USC's Keck School of Medicine.
While this may indicate that brief periods of either weight bearing or low magnitude mechanical signals during disuse decreased the likelihood of stem cells to steer towards adipogenesis, the combination of increased body mass and deteriorated trabecular morphology would inevitably compound the risk of fracture in bone.
The thin CCT in this study population will, therefore, compound the risk of vision loss from glaucoma.
Existing health burdens and cultural, language, and economic barriers compound the risk for lead poisoning after resettlement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com