Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(60)
By going through two iterative cycles of compound selection we selected 57438 compounds for a general purpose screening library and 1697 compounds for a focused kinase set.
Schematic overview of compound selection criteria and experimental workflow.
A schematic summary of the test compound selection is described in Supple.
This was a significant undertaking and proved to be crucial in compound selection.
The construction of fragment libraries is described, including compound selection, plating of stocks, and preparation of mixtures.
These results demonstrate that the snapshot PK screen in rodents can serve as an effective and efficient in vivo tool in the compound selection process in drug discovery.
Here, we demonstrate how this well-curated database facilitates compound set design, tool compound selection, target deconvolution in phenotypic screening, and predictive model building.
In the quest for NPY5 receptor antagonists a virtual screening approach yielded a novel and potent hit class from a limited compound selection.
Product quality is an essential requirement for an efficacious and safe product the requires stability evaluation from the point of compound selection during the preclinical phase to the final registration stability batches of the product formulated for the market.
The systematic compound selection approach presented here can also be adjusted to fit individual research needs with respect to type of micropollutants, treatment processes and number of compounds selected.
Emphasis is on neural network techniques, kernel methods and stochastic embedding approaches, which have been successfully used for ligand-based virtual screening, SAR landscape analysis, combinatorial library design, and screening compound selection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com