Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
Every Howe volume makes a new compound out of its sources, without stripping them of their individual polarities.
The only realistic option was for the US special forces to descend on the target compound out of the night sky, sliding down ropes, guns blazing.
The objective of the present study is to locally obtain the CoF3 compound out of a cobalt nanostructure.
And these failings compound: Out of the failed state of Iraq arose ISIS, which Republicans out of moral guilt try to put on President Obama.
Over the next week, I occupied myself with my other cults and tried to put visions of toiling sleeplessly at the cult's scenic Mt. Fuji compound out of my head they had to get back to me at some point, if only as a matter of proper netiquette.
At higher flow rates, the removal of extracted compound out of the matrix is faster because of a higher concentration gradient.
Similar(53)
It was compounded out of the Palestinian & Babylonian versions & the Septuagint, the version in Greek, translated in Alexandria from the one then current in Egypt.
Freud believed that dreams were compounded out of the primal matter of the unconscious and the prosaic events of daily life.
That is the recommended recipe for ingesting "Whispers: An Elephant's Tale," a custard of cloying anthropomorphism under the Walt Disney Pictures label compounded out of extraordinary nature film bonded to a layer of inane dialogue.
Women gather beans and other crops planted along the banks, leach the cyanide compounds out of manioc, a root that grows well in the poor soil, and then roast it to make a crunchy flour eaten throughout Brazil.
Blackadder, with his fluent stream of self-flattering nonsense, emphasizes Mr. Atkinson's skills as a verbal comedian; the silent Bean, in contrast, is a creature of pure slapstick, compounded out of twitches, grimaces, flailing limbs and unfortunate brushes with the laws of physics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com