Your English writing platform
Discover LudwigExact(45)
Those fees can compound into a large sum over 30 years.
Let's look at the story: a rich man exercises totalitarian control, physical and mental, over his three grown children, turning his walled-in rural compound into a sort of comfortable North Korea.
When the Rwanda Patriotic Front, the Tutsi bush army, retook the area, they left the thousands of corpses in place, and turned the church compound into a memorial of African genocide.
On leaving what was one of the last Gaddafi strongholds, he wrote: "We drove out of the hotel compound into a completely different city than the one we had seen seven days earlier".
Consequently, before extractive metallurgy can effect the separation of metallic elements from the other constituents of a compound, it must often convert the compound into a type that can be more readily treated.
Recently the team has turned the compound into a paste (Dr Tasciotti describes it as "halfway between honey and a toothpaste") that can be injected with an ordinary syringe.
Similar(15)
Surface application of antimicrobials represents an alternative to direct application and is based on the incorporation of antimicrobial compound into an edible coating that is then applied onto the food [5].
In retrospect, we can speculate that introducing hydrogen bond acceptors and donors to both rings might anchor both ends of the molecule, fixing a compound into an ordered binding mode.
It does this by cleaving this compound into an acetyl group and an amino group.
Writable disks, meanwhile, contain a compound into which a recording laser can burn tiny marks that are read by a disc player--hence the term "burning" a disc.
And new research from the Urban Institute augurs that this emerging income gap is compounding into a wealth gap.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com