Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, it now appears that this compound harbours additional pharmacologic activities that are entirely independent of its COX-2-inhibitory activity.
Similar(59)
Seiche modes in a compound harbour (an "Outer Harbour" connected both to the sea and to an "Inner Harbour") were studied using water level data and a numerical model.
The plant secondary metabolism generates numerous compounds harbouring pharmaceutical activity.
The first reported adult-onset case was in a 30-year-old female with mitochondrial neurogastrointestinal encephalopathy who harboured compound heterozygous missense mutations in RRM2B and mitochondrial DNA depletion (Shaibani et al., 2009).
The only other SDHD-deficient patient reported in the literature harboured compound heterozygous variants, one missense and one that extended the protein by three amino acids (Jackson et al. 2014).
Eighteen patients (13 probands) were found to harbour either compound heterozygous or homozygous mutations in SLC52A2.
Patients with an isolated complex II deficiency harbour either compound heterozygous or homozygous mutations in an SDH structural or assembly factor gene.
Interestingly, LRPPRC patient fibroblasts harbouring the compound heterozygous p.[=,Glu497*];[Gly1050Argfs*4] mutation showed a more striking defect in the assembly of all OXPHOS complexes with the exception of Complex II.
Similar to a recently published Letter to the Editor in Brain by Bonneau et al. (2014), they describe the intriguing association of a Behr-like phenotype in an Italian family harbouring presumed compound heterozygous OPA1 mutations.
In this study, we set up protocols to purify functional mitochondria from various human cell lines to analyze the effect of peptidic and xenobiotic compounds described to harbour either Bcl-2 inhibition properties or toxic effects related to mitochondria.
The home he built, Blue Harbour, is a compound of seaside bungalows overlooking Port Maria's bay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com