Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In the study the potential was demonstrated of applying factorial and compound designs for optimization of processes.
The strain energy analysis computed with sdfMMConfAnalysis is regularly used by both computational and medicinal chemists for evaluating strain in new crystal structures and in evaluating new compound designs or docking poses.
Finally, from the point of view of delivery, it is preferable to use short sequences that are common to several genes of interest rather than compound designs that would hamper in vivo efficacy.
Similar(57)
The compound, designed in the shape of a horseshoe, is cooler than the temperature outside.
"It was a potentially groundbreaking approach to treatment – regular injections of a compound designed to scavenge the protein called amyloid that is deposited in the brains of people with Alzheimer's disease".
Unlike regular car tires, Formula One tires are made of a rubber compound designed to last only a few laps at optimum speed and grip.
Caserta is one of those weirdly overlooked treasures, an immense Baroque compound designed in the 18th century by Luigi Vanvitelli for the Bourbon king of Naples to rival Versailles.
The engine eventually developed for the Paxton was a compound design using three high-pressure cylinders and three low-pressure cylinders; a flash-tube boiler eliminated the need for long warm-ups typical of early steam cars.
However, understanding mtSARs is often of critical importance for compound design and optimization [1].
It could also provide valuable biological and chemical reference for the lead compound designing.
The kit includes a Lenspen SensorKlear II, a special cleaning pen with an angled tip covered in cleaning compound designed to remove dirt and dust while preventing scratches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com