Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Molecular docking study showed that this compound can interact with subsites S1 and S2 simultaneously, and the negative values for the theoretical energy binding (Eb = −7.39 kcal·mol−1) indicates interaction (via dipole dipole) between the hybridized sulfur sp3 atom at the thiazolidine ring and Gly66.
In addition, AS101, as a tellurium (IV) compound, can interact with thiols to form a Te-S bond.
The tracer compound can interact with the unbound receptor in a second reaction coil and detection takes place after the second reaction coil using FP detection.
Similar(57)
The "Combined_score" is termed as confidence score, because its value always indicates the likelihood that two interactive compounds can interact in a way that two compounds with high "Combined_score" mean that they can interact with high probability.
Furthermore, each interaction is labeled by this score, also termed as confidence score in this study, to indicate the likelihood of its occurrence; that is, an interaction with higher confidence score means that the corresponding compounds can interact with each other with higher probability.
These compounds can interact with near-UV or visible light.
These compounds can interact with Tyr683 in the PDE10A selectivity pocket.
The results suggest that the compounds can interact with PPARγ and elicit biological responses similar to other TZDs, but without showing adverse effects.
It was also reported [16] that these compounds can interact with partially purified PrPSc from patients with the new variant of Creutzfeldt-Jakob disease, and cattle with bovine spongiform encephalopathy.
These ubiquitous compounds can interact with DNA through various mechanisms.
It is known that if two drug compounds can interact with a third compound or protein, these two drug compounds are likely to share some common functions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com