Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(12)
Therefore, in future, the present study may provide useful information to design a better antibacterial compound by using green synthesized nanoparticles with fewer side effects.
But they created dim illumination around the compound by using large construction cranes mounted with light boxes.
Spectroscopic analysis was performed at 293 K on diluted solutions of each compound by using CDCl3 and DMSO-d6 as the solvents.
Adsorption technology can offer a potential low-cost treatment of this compound, by using soil, activated carbon, and clays, but after DS adsorbing, their products were difficult to recycle [23 25].
Thus, the new reaction system using PdRh/CeO2 allowed for the degradation of high concentrations of the chlorinated compound by using in situ hydrogen liquid donors in a reaction at room temperature and pressure.
In back stripping only the depth of shade is changed while in destructive stripping the dyes are chemically altered (Ali et al. 2012; Fono and Montclair 1980), such as dyes containing an azo group (−N=N-) can be chemically reduced to an almost colorless amine compound by using chemical reducing agents.
Similar(48)
That development took 14 years, in part because for a long time Dr. Black's team misled itself in testing 700 compounds by using too small an amount of histamine to have the intended effect.
Such alignments can be used for similarity-based identification of new compounds by using known active template structures as seeds.
However, this score can be modulated by the weight given to the top-ranked compounds, by using a parameter α.
As a result, it is hard to distinguish CZTS from those binary and ternary compounds by using XRD.
This work describes how silk fibroin nanoparticles (SFNs) are capable of adsorbing 99mTc compounds by using different strategies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com