Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Drug conditions usually involve placebo, three doses of the novel compound and three doses of an appropriate reference compound of known abuse liability.
Six wells were used for each concentration of the tested compound and three independent experiments were assessed, each containing four replicates per treatment [24].
U.N. and Afghan officials identified the dead in Friday's attack as four Nepalese Gurkhas who were guarding the compound and three European workers trapped inside: one Swedish, one Norwegian and one from Romania.
Of the remaining six flasks for each initial treatment, three were treated with 0.5 μ M of the appropriate compound, and three with vehicle alone.
In rats, after oral and dermal administrations of 100 mg BP-3/kg body weight (Kadry et al. 1995; Okereke et al. 1993, 1994, 1995), the parent compound and three oxidative metabolites (2,4-dihydroxylbenzophenone, 2,2′-dihydroxy-4-methoxybenzophenone, and 2,3,4-trihydroxybenzophenone) were detected in plasma, tissues, and urine.
With respect to the acid submonomers, only 2-bromoacetate was employed at positions 1 and 2, while this compound and three chiral 2-bromoacids were employed at positions 3 and 4. The theoretical diversity of this library was 82,944 compounds.
Similar(54)
Embassy officials said the Moroccans had nine pounds of a cyanide compound and two maps.
Two men got into the Canadian compound and two women and a child entered a South Korean consular building.
The input vector has non-zero values for all the elements present in the compound and zero values for others.
The only sign of heavy firing is at the rear gate, with holes from 23 rounds fired into the compound and six fired out.
HMX, a related compound and one of the most powerful explosives, dates back to the second world war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com