Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
The tested fuel compositions are exemplified by gas compositions that could be attained within various Swedish biofuel demonstration projects.
He regarded his ephemeral productions as musical compositions that could be performed repeatedly by different players, and was happy for others to add their own improvisations.
Natural Pozzolan (NP) is one of such alternative cementitious materials having desirable chemical compositions that could be potentially used to develop AAC.
Produced in 1947, when the artist was using scissors to cut out buoyant, dancing shapes, the volume contains deceptively simple, intensely colored compositions that could be a source of inspiration for any young abstract painter today.
Gertrune stem once wrote a brief scenario in French entitled "Deux Soeurs qui sont pas soeurs" ("Two Sis ters who are not sisters") and a newly released record ing offers a couple of little known compositions that could be identified as two French works that are not French.
Although Heseltine's enthusiasm for Delius's music had diminished, he accepted the assignment, and travelled to Grez in search of forgotten compositions that could be resurrected for the festival.
Similar(54)
First, a binder composition that could be used for MK-GGBS FC production was identified.
His work on the City in Space, a De Stijl-like composition that could be read at either scale, showed a full range of design and theoretical potential.
In addition, no changes were observed in clinical parameters of hormones, urine, or blood composition that could be attributed to treatment with APFO.
"Motherboard" was described by Daft Punk as being "a futuristic composition that could be from the year 4000".
The cultured cells used here were derived from the theca layer of 5 6 mm follicles of both normal and PCOS women, while the biopsies were random and therefore of varying cell type composition that could be quite heterogeneous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com