Suggestions(5)
Exact(2)
With general input from HRSA and CDC, the adaptation focused on the overall assessment and technical assistance approach, as well as on the composition of assessment teams.
The composition of assessment formats also varies substantially between schools (Fig. 1b), with schools such as St George's (University of London) relying almost entirely on MCQ/SBA.
Similar(58)
The strength and novelty of this study lie in the DXA measurements of body composition with assessment of changes in fat-free mass, fat mass, appendicular muscle mass, strength and HRQoL, to evaluate the response to oral nutritional supplementation following hip fracture in the elderly.
All subjects had DEXA assessment of body composition and assessment of aerobic fitness using a submaximal VO2max test, as previously described [15].
It is also important to adapt the composition of the core assessment team and the type of tools used to local capacity.
Recurring themes that required discussion included the composition of the risk assessment group, the risk level at which the group should be convened, and to whom the ill employee should be reporting symptoms.
The primary aims of each study and the composition of bio-clinical assessments used are summarised in Table 2.
But this was not done "based on an assessment of the composition of demand... and an assessment of where demand would taper off," Mr Cable writes.
Abstracted information included authors, year, location, source of participants, sample composition, assessment of diabetes/depression, and matching and/or statistical adjustment for potential confounders.
Serial dual-energy x-ray absorptiometry (DEXA) analysis was performed on the animals at day 55 and day 110 to establish body composition and assessment of bone parameters.
The actual peer assessment of compositions, teacher assessment, and administration of a post-questionnaire were the subsequent practices employed respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com