Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
According to Porembski et al. [ 17], inselberg species composition is difficult to predict even over short distances, probably because of stochastic colonization events.
Precise comparison of viral population composition is difficult to carry out using common technologies as it requires either an immense amount of whole-genome sequencing of individuals from each population to be compared, or prior knowledge regarding the expected gene or allele targeted by selection.
Similar(58)
Its composition was difficult and involved several false starts, and he abandoned most of his earlier drafts, beginning again in 1922.
Hormonal and behavioral differences, that surely have an important role in determining differences in body composition, are difficult to evaluate.
Integration of the two components, which differed significantly in their collagen composition, was difficult in early cultures.
And, he said, many of the compositions "are difficult to play, simply because Mike's not around".
The origins of Phobos and Deimos are uncertain; both are so space weathered that their surface compositions are difficult to determine using spectral reflectance measurements.
The performance of MR systems depends strongly on the optimum refrigerant composition, which is difficult to obtain.
In addition to differences in cell type composition, it is difficult to evaluate gene expressions among different platform microarray data of distant species [ 31, 35].
Whereas some of this variability is likely due to differing vaccine composition, it is difficult to distinguish this from confounding by local variability in viral and bacterial etiology, case ascertainment, diagnosis, and care-seeking behavior.
Dynamic composition: With the increased number of services and the increased composition complexity, it is difficult to have all service compositions predefined in a static manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com