Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
We referenced composition against 11 of 13 current EU guidelines for minerals (FEDIAF 2013).
I have always been aware that I am balancing composition against decomposition.
The use of analogue fluids and bead-packs enabled visualisation of the displacements as well as the usual measurements of effluent composition against time and recovery.
The vaguely surreal film shows Fain performing an original composition against several backdrops, including a graffiti-tagged empty warehouse, a barnyard and a church, with directional sound guiding the viewer through each new space.
Arranged in a friezelike composition against a rustic wooden wall, the ex-slaves and their former owner gaze tensely at each other across what seems an unbridgeable chasm of suspicion and psychological wreckage.
We investigated the validity of the Hume equation and bioelectrical impedance analysis (BIA) as an estimate of body composition against dual-energy X-ray absorptiometry (DXA) in a cohort of nondialysis dependent (NDD -CKD aNDD -CKD
Similar(47)
In the present work we investigated the role of albumin, the most abundant protein in the periprosthetic fluid, on the tribological behavior of two DLCs with different compositions, against ultra-high molecular weight polyethylene (UHMWPE).
It simulates abnormal situations within the real service and allows the verification of the robustness of Web services compositions against various errors and/or exceptional cases.
Future studies will focus on the evaluation of the activity of Pluronic-based compositions against human drug-resistant tumours.
After a list of decoy candidates are generated by GPE, the user can load raw ETD data to the program and specify the MS/MS scan range; GPE can score all the decoy candidates as well as the target glycopeptide compositions against the input MS/MS data.
Rafferty concludes that this exceedingly careful composition works against the novel's emotional impact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com