Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
China is the biggest single source of foreign applicants to U.S. graduate programs, composing roughly one-third of the total, so any changes in their behavior could have a potentially huge impact.
Similar(58)
Hamauzu, who was the sole composer for the music of Final Fantasy XIII, composed roughly a quarter of the game's tracks, as did Suzuki, while Mizuta wrote nearly half.
Since the mid 1980s, he said, women have composed roughly 40 percent of entering associates at large law firms, but their attrition rate far exceeds that of male lawyers.
People unemployed 27 weeks or longer still compose roughly a third of the unemployed.
The Council is composed roughly of the Metropolitan, all bishops, priests, and selected lay delegates.
Women today compose roughly half of the American workforce and earn more college and graduate degrees than men.
He also composed roughly one third of the Children of Mana soundtrack, while the rest was composed by Masaharu Iwata and Takayuki Aihara.
Established on 14 February 1859, the state of Oregon was composed roughly the western half the territory, the remaining eastern section being added to the Washington Territory.
Here, we performed flow cytometry and immunofluorescence staining and found that ALDH1Bright CSCs [identified as CD45−, EpCAM+ and propidium iodide (PI −] composed roughly 6 10%% of tumor cells (Fig. 1e) compared to normal human pancreas (Supplementary figure 3).
In each selected village, a list of the population and households was made for the constituent sub-village units (Vitongoji) based on data from the local government authorities which were then grouped to create clusters composed roughly of a population of 1000.
The land area can compose roughly one half to two thirds of the floor area, and should contain hide spots such as cork bark, driftwood, rocks, coconut halves, and live or fake plants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com