Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
composed wholly of full-time, or permanent part-time, [federal] officers or employees. 5 U.S.C.
In a cloud composed wholly of liquid water, raindrops may grow by coalescence.
All plants, including trees, start life as seedlings whose bodies are composed wholly of primary tissues.
The statute exempts any advice-giving group "composed wholly of full-time, or permanent part-time, officers or employees of the federal government".
This newspaper, which has often backed Republicans in the past, shared some of those emotions: the sunny small-government optimism of Ronald Reagan had given way to the party's moralising southern-fried wing, with its disdain for immigrants, gays and economic solutions not composed wholly of tax cuts.Before Mr Cantor's ouster, the party seemed to be making some progress.
And because of a last-minute boycott of the election by most opposition parties, in protest at the government's control of the National Electoral Council (CNE), many Venezuelans will not be represented.The opposition's boycott means that the new assembly will be composed wholly of supporters of Mr Chávez, albeit split among several parties.
Similar(47)
The causative agent is composed wholly or largely of misfolded conformers of the prion protein (PrP) (Prusiner, 1982; Weissmann et al., 1994).
Almost all countries, including those that leave the soldier in peacetime to an exclusively civilian jurisdiction, make provision for trial in time of war or emergency by military courts composed wholly or predominantly of soldiers.
Are we composed entirely of matter, as stones are, or are we partly or wholly immaterial?
The native forest of the ACT was composed almost wholly of eucalypt species and provided a resource for fuel and domestic purposes, especially during the economic boom following World War II.
Like Frege after him, Bolzano conceived of propositions as complexes composed of wholly abstract mind-independent constituents (Vorstellungen an sich).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com