Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Then old Robert Frost was summoned to read a poem composed specially for this day.
They sung a combination of traditional welcome songs and others they had composed specially for the occasion.
And he coped equally calmly with the even more extreme demands of the pieces that Rzewski had composed specially for him.
It was around the 24th take of Ghost House, a slappy rockabilly number composed specially for this session, that my fingers started to bleed, dripping blood on to the fingerboard of the Sun Studio house bass that, unless they've cleaned it (unlikely, frankly), is still caked there today.
Similar(56)
"Come on Charlotte, we're all riding with you," trilled the voice of the BBC's dressage commentary, as Dujardin emerged to a samba-ish drum rhythm, composed by Tom Hunt specially for the competition.
Metal, Wood, Skin The Southbank Centre's big autumn spectacular is a percussion extravaganza centred on its current artist-in-residence, Colin Currie, and showcasing pieces specially composed for the phenomenal instrumentalist, some of them specially commissioned for the festival.
Until the end of the 19th century, each new ballet customarily had music specially composed for it, but it was rare for any composer of distinction to write ballet music, unless it was part of an opera.
JUDITH: Only joking, no LIZADONNELLY: I know :) AMY DAVIDSON: This was specially composed for the event.
Whether music is chosen from music libraries or specially composed for the film, it cannot be prepared until the picture has been edited.
Their programme is a typical mix of pieces specially composed or arranged for them, which varies slightly from venue to venue.
At a recent appearance in London, his words were read by others, while the poet, who is a keen amateur musician, contributed by playing pieces specially composed for him to play on the piano with only his left hand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com