Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
For instance, the theme is brought to life in a microsite, or special Web site, at youareyourwords.com, where computer users can create images composed of word clouds.
Office has been around since 1989, and was originally composed of Word, spreadsheet application Excel, and the progenitor of a million Thursday afternoon office presentations, PowerPoint.
The WALNA is composed of word problems, testing a range of constructs which include maths reasoning, geometry and calculation.
The phrases are chosen to meet two criteria: 1) they are composed of word doublets that are contained in an existing nomenclature, and 2) the matched phrases do not already occur in the nomenclature.
In contrast to the WRAT-3, which primarily measures calculation skills, the DNT is composed of word problems assessing calculation, interpretation of tables, graphs or figures, and the application of necessary numeracy skills to solve problems and perform self-management tasks specific to diabetes care.
Similar(55)
Our proposed DPA-HNN model encodes domain-dependent phrases into an attention mechanism and represents a radiology report through a hierarchical RNN structure composed of word-level, sentence-level and document-level representations.
In business, that shadow is composed of words.
Most mainstream political discourse today is composed of words that, separated from any creature of language, are inert.
Each language is represented by a 200-word vocabulary composed of words known to change very slowly.
But I learned that to make them challenging enough, the bees are composed of words that are chosen largely for their obscurity and their English-rule-breaking spelling.
Produced pro bono by BBDO, an Omnicom agency that worked on two previous campaigns for the Child Study Center, the campaign features scrawled and typed communiqués as well as simulations of classic ransom notes, composed of words clipped from a newspaper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com