Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
And, most important, it has to be composed of things that we can actually measure, so that we can keep track of how we are doing and predict what will happen.
The remaining 94% must therefore be composed of things other than the familiar electrons, protons and neutrons that make up just about everything that anybody currently knows about.This conclusion also follows from a completely different line of evidence, dating back to the 1940s.
Thus, Leibniz thinks that if a body is to have any reality at all, if it is to be more than a mere "phenomenon, lacking all reality as would a coherent dream," then it must ultimately be composed of things which are real beings.
Exactly, the film is composed of things that are announced but don't actually happen.
There's also a bar offering superfood smoothies, power shots, and boosters composed of things like turmeric and chlorophyll, and a market offering other high-end wellness and beauty products.
Burges and friends would take tea in the garden, lounging on "marble seats or on Persian rugs and embroidered cushions round the pearl-inlaid table, brilliant with tea service composed of things precious, rare and quaint".
Similar(52)
When "totus x est y" is interpreted syncategorematically, it means each and every part (quaelibet pars) of x is y.[1] Finally, "whole" can signify a thing that is either composed of some things or divisible into some things.
My collection of all things Elvis is composed of many things.
For a poem is composed of other things than life, and the making of verses offers more choices than life does.
It's a reaction to standard lifestyle magazines which are composed of fancy things that we are supposed to want or aspire to.
His argument can be summarized as follows: It is possible to prove that any compound must be composed of simple things (for if not, there would be nothing but composition).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com