Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Crude oil from non-catalytic pyrolysis is usually composed of higher boiling point hydrocarbons.
WC1−X carbides were observed for films composed of higher amounts of W than 20 at.%.
The upper Upper Triassic through Lower Cretaceous siliciclastic cycles I and II are divided into 2nd-order transgressive/regressive facies cycles composed of higher frequency 3rd-order sequences. 3rd-order sequences
The artificial pulmonary surfactant composition in the present study is characterized by a lipid mixture system composed of higher aliphatic alcohol, egg yolk phosphatidylcholine (egg PC), soy lecithin and higher aliphatic acid as the major components or a peptide lipid mixture system composed of a combination of the lipid mixture system to which a peptide is added.
Finally each flight period was composed of higher flapping frequencies during takeoff and lower sporadic flapping frequencies during cruising flight.
Because previously described MaSp1 and MaSp2 gene or cDNA fragments are substantially incomplete (typically<2000 bp) and represent the least homogenized parts of the genes (5' or 3' ends), it is unknown if these genes are composed of higher level aggregates of ensemble repeats.
Similar(50)
BOSTON UNIVERSITY TANGLEWOOD INSTITUTE, composed of high school musicians, Wind Ensemble.
It is probably composed of high concentrations of total protein with inflammatory cytokines.
This complex architecture is composed of high-density Fe3BO5@carbon nanocables that stand on Fe3BO5@carbon structure.
The glacier is composed of high plateau ice and covers a series of mountain peaks, the highest of which is the Lodalskåpa, 6,834 feet (2,083 m).
Both Canadian units are composed of high school and university cadets who spend their summers appearing throughout Canada and the United States in demonstrations of 18thcentury soldiering.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com