Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Synvisc, its major product, works mechanically, as a lubricant, and is composed of essentially the same clear, gel-like substance that makes up the knee's synovial fluid.
The majority of plant epidermal surfaces are composed of essentially flat cells.
The teams were composed of essentially the same persons and retraining was conducted prior to start.
Thus each large subunit can be considered as being composed of essentially three rigid groups.
Thus we see national EHR endeavors not as programs composed of essentially discrete ICT 'projects', dissociated from policy, technology, service delivery and clinical work.
This conclusion is consistent with findings from a previous study by Kwon (2013), which found that the release of generic drugs on the market tended to not only replace the original drug market, but to also increase the overall market share for medication composed of essentially the same ingredients [ 4].
Similar(54)
The human rational soul is, according to both Aristotle and Augustine (as Kilwardby claims), a substance composed of three essentially different parts the vegetative, sensitive, and intellective just as a definition having three differentiae is composed (E 5, 43).
A post is essentially composed of a photo, a category and a description.
This is the first ever wave of Arab immigrants to Germany, whose Muslim community had since the 1950s been essentially composed of Turkish "Gastarbeiter" (guest workers).
Ethylene molecules are essentially composed of two methylene units (CH2) linked together by a double bond between the carbon atoms a structure represented by the formula CH2=CH2.
It opens in Paris today; in Le Monde, Thomas Sotinel reviews it enthusiastically, and describes it as essentially composed of spoken testimony that unspools the thread of history from the end of the empire to the end of the Cultural Revolution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com