Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Microsoft's Mark East gave a presentation entitled "Helping to transform education in Africa", featuring a slick video depicting an entire classroom wall composed of a computer touchscreen and an affluent family choosing cooking recipes on a futuristic tablet.
Similar(58)
The control group for each of the two component studies was composed of a computer-generated random sample of patients admitted during the same period to the medical, surgical, or obstetric services from whom S. aureus was not isolated.
The real-time system was composed of a bare-bones personal computer running a real time application over Simulink's xPC target (Mathworks).
This system was composed of a 'bare-bones' personal computer running a real time application which collected data from the 59 MEA channels and calculated the momentary Sync Ratio value (see Methods for further details).
As its most basic level, the Internet is composed of a series of cables, computers, and routers.
The cloud providers, who own large datacenters composed of a large amount of computers with internet link, provide users with the environment of data storage and software development with abstract management of computing resources in the datacenters.
A typical DRE is composed of a touch screen connected to a computer.
Locomotor activity was assessed using an animal activity monitoring system (Commat Ltd., Turkey) composed of a Plexiglas chamber connected to a computer and monitored by an open field activity software.
Elastream is a software package composed of a set of modules for constructing a computer cluster in the cloud and executing analysis jobs on it.
The goniometry pendulum test was composed of a peripheral device and a personal computer with software.
The TOVA is composed of a 21.6-min-long, very simple "computer game" that measures the subject's responses to visual stimuli.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com