Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
A composition of approaches gives a possibility to use the most efficient features composed into one solution.
Thus, two different but related scientific tasks have been composed into one text.
Similar(58)
Each behaviour can be thus checked locally at design time against safety and liveness formulas, which still hold when component holons are composed into more complex ones, thus contributing, without the need of additional checks, to the overall safety and liveness of the final system.
These carbon nanotube threads contain thousands of carbon nanotubes in their cross-sections and can be further composed into yarns that consist of one or more threads.
The various deformations from the native surfaces to the fs LR 32k surface were composed into a single deformation map allowing for one-step resampling.
One way to bring about this combination of expertise is to encapsulate domain knowledge in software components, which can be dynamically composed into integrated systems.
John Lennon composed "Imagine" on one.
In the second phase, the students were organized into new groups, composed of one member from each of the previous group.
This paper responds to the increasing need for Earth observation missions and deals with the design of Repeating Sun-Synchronous Constellations (RSSCs) which takes into consideration of constellations composed of one or more orbital planes.
Duct injection studies by Sir Astley Cooper [ 1] in women who died during lactation showed that human breast tissue is organised into separate lobes, each composed of one central duct, its peripheral branches and their associated glandular tissues.
a After extrusion of a spicule that is composed of one or only a few lamella e) (la ) into the extracellularly space an enfolding organic cylinder is formed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com