Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
It is composed into a self-enclosed shape.
Line, form, colour, and texture are the basic design elements that are selected, then composed into a harmonious unit based on the principles of design balance, contrast, rhythm, scale, proportion, harmony, and dominance.
William Booth, founder of the Salvation Army (1829 1912), In Darkest England, and the Way Out (1890)"Even in the meanest sorts of Labour, the whole soul of a man is composed into a kind of real harmony the instant he sets himself to work".
Hot utility streams are composed into a hot composite curve (UCC).
On the other hand, cold utility streams are composed into a cold UCC that comprises energy outflows and energy consumption (energy acceptors).
The software is implemented as a family of RESTful web services that, composed into a re-useable workflow, have already been used to support several major data mining conferences.
Similar(44)
Balinese dancers use darting eye movements, but the court dancer's face is composed into an almost unchanging expression of aloof gentility.
Normalized indicators were associated into three sustainability sub-indices and finally composed into an overall indicator of a company performance.
Different vignettes of these natural but visually abstract processes were composed into an experimental film, which was then refitted to the sculpture to create different tableaux vivants for Tearing Shadows.
The Stratocaster Invasion That exercise turned out to be the beginning of Mr. Schimmel's composing career, and years later he turned that accidental approach to composing into a more deliberate method.
What is hard, he explained, is trying to fit the time-consuming work of composing into a few days here and there between conducting gigs, which is why Mr. Salonen recently took a yearlong sabbatical from the podium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com