Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(8)
Four groups (n=6 for each) were composed based on the presence or absence of the caspase inhibitor: Group I (control), no caspase inhibitor in the extender or the thaw medium; Group II, caspase inhibitor in the thaw medium; Group III, caspase inhibitor in Extender II; and Group IV, caspase inhibitor in both Extender II and the thaw medium.
The groups are composed based on the geographical location of the participants' home address.
A list of the common targets was composed based on the 2 lists.
A hierarchy of quality was composed based on the design and methodology.
These items were composed based on the previous studies [ 11- 14] and developed for the purpose of this multihospital study.
Jamu is generally composed based on the experience of the users for decades or even hundreds of years.
Similar(52)
Finally, the number (frequency) of passing lines on each segment is counted, and a histogram is composed based on these numbers, as shown in Figure 3.
Their first play was Shakespeare's "Richard III," but Brown also had them perform a play he composed based on his life on the island of St . Vincent
To assess the level of agreement on useful criteria in the radiological evaluation of the ankle and wrist, a list of items was composed based on literature data and on the experience of the surgeons and radiologists.
To recruit eligible patients, in all participating general practices an initial list of adult patients with DM2 and/or CHD is composed, based on diagnoses classified using the ICPC (International Classification of Primary Care) in the medical electronic information system; see Additional file 1 for details.
The interview and the questionnaire were composed based on literature review, expert opinion and piloted before the data collection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com