Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Bryan Henderson is convinced by a traditional rule about how "comprise" can be used: "The parts compose the whole, and the whole comprises the parts".
He maintains that a compound system is holistic in that its subsystems themselves count as quantum systems only by virtue of their relations to other subsystems together with which they compose the whole.
The testbed includes optical devices (layer 1), switches (layer 2), and IT resources deployed in different local testbeds provided by the project partners and interconnected among them to compose the whole testbed layout.
This network has been progressively defined until it has reached the present architecture in which Italy is crossed by four of the nine total corridors that compose the whole network - which means by almost half of the main traffic roads at European level -.
What are the parts that compose the whole?
The parts compose the whole piece, but the whole film is something far greater, a full statement, a complete and connected narrative.... as disarming and defamiliarizing as Dylan's music.
Similar(53)
This false Roman doctrine notwithstanding, Martin contemplated composing the whole play as an opera, but never got beyond the monologues: a decision the existing fragment gives little cause to regret.
Three partial models composed the whole design approach, namely activity model, technical system model, and the information model.
"I am confident at the moment but I knew Luke was a tricky opponent and I had to be composed the whole match," Dimitrov, 23, told BBC Sport.
A good design of such sensors requires accurate knowledge of the acoustic properties of the materials composing the whole device, which specifically includes their shear velocities.
In order to measure the degree of variability observed in each dance sequence we looked for the spatiotemporal variability observed between the motion trajectories of each individual metric cycle composing the whole dance sequence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com