Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
I gather everyone and every thing in prayerful recollection, in order to entrust them to the Lord: in order that we might have full knowledge of His will, with every wisdom and spiritual understanding, and in order that we might comport ourselves in a manner that is worthy of Him, of His, bearing fruit in every good work (cf. Col 1 9-10 1 9-10
We can comport ourselves appropriately on the world stage and stand shoulder to shoulder with heads of state.
The implications of the answer we give range from how we think and comport ourselves to the ways we design our streets, buildings—and websites.
But Saliha Thiriet, a Muslim Republican in Cannes, argues that "after the Nice atrocity, we need to comport ourselves carefully, not get carried away in anger.
Homo sapiens may for the moment sit on top of the food chain; we may comport ourselves as emperors of all we see, the dominant life form on the planet; but so did Yertle the Turtle, so did the dinosaurs.
As we pay attention to the feel of the alcohol gel, its odor, and the cold sensation as it evaporates, we envision what will happen once we step in the room and how we should comport ourselves.
Similar(50)
Whatever my mother's politics, we comported ourselves like any more or less liberal (certainly for the south we were liberal), upwardly mobile family — an emphasis on culture betterment, Ivy League schools and, ultimately, an apartment for me in the East Village in Manhattan.
Methodological approaches in framing the data collection and analysis of video data, in relation to embodiment, has gained useful insights through phenomenological approaches (Streeck et al., 2011), especially when the body is regarded as a vehicle for being in the world and understanding the ways of comporting ourselves (Dreyfuss 1991; Merleau-Ponty 2012).
It doesn't comport with due process.
How does that comport with local control?
A little humility, and forbearance, might comport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com