Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(30)
And a shortage of such components would have been obvious months ago, engineers say.
By then, those components would have been used or discarded, and whether they caused any problems for patients is unknown.
Too many critical components would have to imported from Japan or the United States in hard currency.
Mr. Hale said the dollar's weakness was one factor working against the plant; many of the van's components would have been imported from Europe.
Under the USMCA, in order for a car or truck to be exempt from tariffs, 75percentt of its components would have to be manufactured in North America.
Nearby there were power pylons being refitted, and the timber packing crates for the components would have been burnt – we used them as floorboards".
Similar(30)
Without the synergy between music and images that a visual component would have provided, Mr. Morricones Mediterranean variant on that European formality loomed large.
Previously, such a failure of a noncritical component would have been reported in the shift log, where the department manager arriving for work the following morning would have to discover it.
Since the diffusion coefficients of the three species are different, the mass-transfer limited currents of the second and third oxidation waves are not equal to the sum of the currents that each component would have produced if it were in the solution alone.
Mr. Felder's "Tweener" (2001-10), an orchestral score with an electronic component, would have been equally puzzling if not for a virtuosic solo marimba part, played by Tom Kolor, which gave the piece both a coherent shape and an ear-catching melodic core.
Each component would have to be encased in a material such as plastic, adding thickness and making the device less sexy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com