Sentence examples for components were much from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

Surface-mounted components were much smaller, cheaper, more robust and could be packed closer together to form extremely compact units.

As shown in Fig. 9(a), the relative errors of the diagonal components were much larger than those of the off-diagonal components.

The other components were much weaker still and each explained less than 0.5% (0.2 ± 0.1%, mean ± SD).

In canopy images, leaf components were much larger than background nonleaf components, making them easy to filter out using minimum leaf size (Fig. 2C).

During the degradation of bagasse, both the secretion of lignocellulosic enzymes and the decrease of corresponding lignocellulose components were much more selective by fungus C. cladosporioides Ch2-2 than by the three white-rot fungi reported by Dong et al. [ 28].

Similar(55)

The horizontal components are much less affected.

At least now smartphone components are much smaller and cheaper than they once were.

At 0.5% w/w agarose, on the other hand, modulus contributions from the components are much closer to additive.

The numerical results demonstrate that the Numerov method fitted with the Fourier components is much more stable, accurate and efficient than the one with no Fourier component.

Although the S.& P. is up since the end of December, its underlying components are much more of a mixed bag.

Particularly, we observe a high degree of compensating effects between enthalpy and entropy; differences between these components are much greater than the overall free energy differences.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: