Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(53)
But he added that there might be components that could be produced only in Japan.
Troupes usually traveled with a suitcase full of puppet components that could be configured for several plays.
Other companies are developing software that would prevent printers from creating components that could be used to assemble a gun.
Instead, it introduced a collection of re-usable components that could be strung together at will.IBM, too, is a fan of SOA and web services.
NASA officials said the program should produce a common set of new materials, engines, electronics and other components that could be applied to different rocket designs proposed by American companies.
If Democrats break down their major health care legislation into components that could be approved separately, the first bill up for consideration could be a proposal to end the exemption from federal antitrust laws that insurers have enjoyed since 1945.
Similar(5)
"In the past, a commercial was filmed and then we determined if there was a component that could be leveraged," said Andrew Burke, vice president for marketing at Diamond Foods, which is running a commercial in the third quarter for the Emerald brand that promotes nuts as an energy source.
During the business day, on the other hand, lines and switches may become congested and Internet usage is economically costly.An ideal pricing system would probably have two separate components: a flat charge, to reflect the basic costs of running the phone network, and a variable component that could be high when the system is congested and zero when it is underutilised.
At the same time, rewards are a component that could be better utilized in serious games.
In this work, we describe an evaluation of a component that could be part of such a system.
We believe that Molpher is a useful software component that could be easily incorporated into any existing computational drug design pipeline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com