Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
These multistate regimes could be considered a higher level in our model, however we did not incorporate them as such statistically, because their multilevel variance components terms were very close to zero.
Furthermore, for each biomarker, the GO cellular components terms were also included in the analysis.
The GO term analysis identified 19 molecular functions, 32 biological processes, and 18 cellular components terms associated with low A/ S ratios (P < 0.05), a majority of which were significant after correcting for multiple testing (FDR-adjusted P < 0.05) (see Materials and Methods; supplementary fig. S2, Supplementary Material online).
Similar(57)
Enzymatic microreactors have been already proposed as integrated components termed lab-on-a-chip for analytical applications in micrototal analysis systems (MTAS)[4].
Recent studies have shown that this solventogenic bacterium can be used as a host for heterologous production and secretion of individual cellulosomal components, termed the minicellulosome.
This paper looked at the development and experimental characterisation of the solar collector components termed novel "concentrator augmented solar collector array".
He separated it into three components termed P, A, and B. P and A are positive potentials with a relatively constant delay of 0.5 ms between them.
3 The Cannabis sativa (marijuana) plant contains bioactive components termed cannabinoids (CB).
The sensorimotor component RSN 6 reported by Smith et al. (2009) split up into two components, termed RSN 6a and RSN 6b.
As a result a characteristic phonation is formed, which is composed of two distinct components termed first and second cough sounds [ 6, 7].
This is inadequate at high velocities, however, and is replaced by the equation Knowledge of the component terms in such equations allows one to optimize chromatographic operating conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com