Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Then, in 2000, another Abse book came out, Fellatio, Masochism, Politics and Love, a bizarre volume in which he offered "an analysis of the repressed homosexual components of the relationship between Gordon Brown and Tony Blair".
One volume released in 2000 - Fellatio, Masochism, Politics And Love - offered "an analysis of the repressed homosexual components of the relationship between Gordon Brown and Tony Blair.
In much the same way that Amazon and Netflix have done, banks will have to make investments to better understand emerging customer segments like the overbanked, and work to find ways to capture relevant components of the relationship on economically attractive terms.
And this is welcome: because economic ties are like chains that bind India and Japan close together, and on this hinge the other components of the relationship.
It has been observed that if the economic ties between India and the U.S. begins to wither, all other components of the relationship begin crumbling.
A ΔZV/ΔZQ of 1 does not imply that both components of the relationship have the same flow rate but that they share the same quantitative relationship to the maximal amplitude of measured impedance in the specific frequency range.
Similar(53)
Sex is an integral part of any good relationship; the moment that it dries up is the moment a key component of the relationship is lost.
Dan's next piece of advice is to maintain a strong sexual connection if you feel it's an important component of the relationship.
longipalpis to investigate the insect component of the relationship on a global scale.
However, another major component of the relationship is the tendency of the P450 to favor either the phenolic ether or fused ring substrates.
The authors go on to state that this partiality accounts for a significant component of the relationship between degree and essentiality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com